海事专业词汇翻译原则与策略Principles and Strategies of Maritime Professional Vocabulary Translation
苏 叶 下载量: 28 浏览量: 58
现代语言学 Vol.12 No.7, July 10 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127518 被引量
海事英文专利说明书误译分析Analysis of the E-C Mistranslations of Maritime Patent Specifications
李 芳, 周行敏 下载量: 335 浏览量: 413
现代语言学 Vol.11 No.8, August 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118496 被引量
海上搜寻规划与资源配置仿真设计The Design and Simulation for Maritime Search and Resource Allocation
张 宇, 孟 伟, 杨鹤笛 下载量: 350 浏览量: 498
应用数学进展 Vol.12 No.12, December 6 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AAM.2023.1212485 被引量
海事新闻翻译的译后编辑策略Post Editing Strategies in Maritime News Translation
吕天一, 程 昕 下载量: 744 浏览量: 1,595 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.2, April 27 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.82037 被引量
海事英语术语中首字母的翻译策略Translation Strategies of Initials in Maritime English Terms
马 宇 下载量: 414 浏览量: 716
现代语言学 Vol.10 No.6, June 28 2022, PDF, , DOI:10.12677/ML.2022.106170 被引量
论《海商法》修改中“双轨制”的废除On the Abolition of the “Dual-Track System” in the Revision of the Maritime Law
费纪韬 下载量: 60 浏览量: 166
争议解决 Vol.10 No.5, May 17 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ds.2024.105261 被引量
海商事背景下普通法合同解释规则的脉络梳理与进路分析 The Context and Approach Analysis of the Common Law Contract Interpretation Rules under the Background of Maritime Affairs
赵 诣 下载量: 314 浏览量: 452
争议解决 Vol.9 No.5, August 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/DS.2023.95255 被引量
国际海运安全下方便旗法律制度的完善Study on the Flag of Convenience in the Perspective of Maritime Security
张芷凡 下载量: 1,341 浏览量: 3,375 科研立项经费支持
法学 Vol.6 No.2, April 28 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OJLS.2018.62006 被引量
一词多义的翻译教学策略研究——以海事英语中“heavy”为例On the Teaching Strategy of Polysemy Translation in Maritime English—Taking “Heavy” as an Example
殷丽媛, 程 昕 下载量: 846 浏览量: 1,837 科研立项经费支持
创新教育研究 Vol.8 No.3, June 5 2020, PDF, , DOI:10.12677/CES.2020.83046 被引量
目的论视角下英文海事新闻中破折号的翻译研究A Study on the Translation of Dashes in English Maritime News from the Perspective of Skopos Theory
王中杰, 程 昕 下载量: 331 浏览量: 522 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.8, August 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118444 被引量