汉语习语英译研究综述——基于核心期刊的分析A Literature Review of the Studies on Chinese-English Translation of Idioms—Based on the Analysis of Core Journals
黄好琪 下载量: 477 浏览量: 1,018
现代语言学 Vol.10 No.9, September 28 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109276 被引量
和合翻译学下政治文献外宣翻译策略研究A Study on the Translation Strategies of Political Publicity Literature under the Hehe Translatology
马 婷, 杨明勇 下载量: 445 浏览量: 698 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.8, August 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118493 被引量
文体学视角下的儿童文学作品的翻译策略研究——以《绿野仙踪》为例A Study on the Translation Strategies of Children’s Literature from the Perspective of Stylistics—A Case Study of The Wonderful Wizard of Oz
申丹阳, 张 允 下载量: 675 浏览量: 1,583
现代语言学 Vol.9 No.2, April 27 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92066 被引量
十八世纪法国文学领域译事四题Four Contacts on Literary Translation in France, 1735-1770
朱倩兰 下载量: 2,632 浏览量: 8,239
世界文学研究 Vol.3 No.3, August 31 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/WLS.2015.33011 被引量
“儿童本位论”视阈下的儿童文学翻译策略研究——以《夏洛的网》任溶溶汉译本为例The Study of the “Child-Oriented Theory” Translation Strategy for Children’s Literature—Exemplified by the Translation Version of Charlotte’s Web by Ren Rongrong
张 静 下载量: 114 浏览量: 310
现代语言学 Vol.12 No.4, April 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124285 被引量
从多元系统看中国翻译文学在五四运动前后地位转变的文化原因Cultural Reasons for the Change in the Status of Chinese Literature in Translation before and after the May Fourth Movement from the Polysystem Theory
王静雯 下载量: 379 浏览量: 838
现代语言学 Vol.10 No.4, April 22 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104089 被引量
归化异化翻译策略下中国当代科幻文学中的文化负载词的英译研究——以《流浪地球》字幕翻译为例Research on the Translation of Culturally-Loaded Words in Chinese Contemporary Science Fiction Literature under the Domestication and Foreignization Translation Strategies—A Case Study of the Subtitle Translation of The Wandering Earth
张 情 下载量: 603 浏览量: 1,730
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119564 被引量
翻译本质研究综述An Overview of Research on the Nature of Translation
罗 卉 下载量: 105 浏览量: 180
现代语言学 Vol.12 No.3, March 22 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123184 被引量
译者主体性视域下的林少华日本文学翻译研究——以渡边淳一小说《失乐园》为例A Study of Lin Shaohua’s Japanese Literature Translation—Take Watanabe Junichi’s Novel A Lost Paradise as an Example
林逸鹏, 柯子刊 下载量: 1,040 浏览量: 1,817 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.7 No.6, December 5 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.76118 被引量
接受美学视角下的儿童文学翻译策略研究——以《夏洛的网》为例A Study on Translation Strategies of Children’s Literature from the Perspective of Reception Aesthetics—A Case Study of Charlotte’s Web
刘家琪 下载量: 358 浏览量: 1,028
现代语言学 Vol.11 No.7, July 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117424 被引量