语篇修辞的语义模式和语形模式解析Analysis of Textual Rhetoric from the Perspectives of Textual Patterns in Meaning and Form
杨德生 下载量: 345 浏览量: 606
现代语言学 Vol.11 No.7, July 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117403 被引量
论《野草在歌唱》中叙述者干预的伦理修辞效果On Ethical Rhetoric Effects of Narrator Intrusion Devices in The Grass Is Singing
王 群 下载量: 1,747 浏览量: 4,739
世界文学研究 Vol.4 No.4, December 8 2016, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2016.44013 被引量
论说类典籍语篇的象似修辞研究——以《管子》为例A Study on Iconic Rhetoric in Chinese Argumentative Classics —A Case Study of Guan Zi
朱光燕 下载量: 408 浏览量: 1,345
现代语言学 Vol.10 No.11, November 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011355 被引量
动画中的视觉修辞实践研究——以大友克洋动画作品为例A Study on Visual Rhetoric Practice in Animation—A Case Study of Otomo Katsuhiro’s Animation Works
沈 诚, 殷 俊 下载量: 115 浏览量: 210
设计 Vol.9 No.2, April 15 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/design.2024.92217 被引量
MPPSK数字接收机位同步算法设计与实现The Design and Implementation of Symbol Timing Synchronization Algorithm for MPPSK Digital Receiver
沙 俊, 吴乐南 下载量: 1,783 浏览量: 3,242
无线通信 Vol.7 No.1, February 23 2017, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/HJWC.2017.71006 被引量
基于知识图谱的中国地图符号研究领域可视化分析The Visualization Analysis of Map Symbol in Chinese Research Based on the Mapping Knowledge Domains
姚 尧, 吴颖斌, 王 红 下载量: 1,765 浏览量: 4,584 国家自然科学基金支持
测绘科学技术 Vol.6 No.1, January 17 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/GST.2018.61003 被引量
基于布尔代数的地图符号修正的数学模型Mathematical Model of Map Symbol Correction Based on Boolean Algebra
李晓勇, 钟业勋, 边少锋, 李厚朴, 胡宝清 下载量: 310 浏览量: 439 国家自然科学基金支持
测绘科学技术 Vol.10 No.2, April 12 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/GST.2022.102004 被引量
“能指”对“所指”的僭越——后现代时尚符号体系的转变与探析The Transgression of the Signifier” over the “Signified”—The Transformation and Exploration of Postmodern Fashion Symbol System
姚心蕊, 徐 军 下载量: 195 浏览量: 298
设计 Vol.9 No.1, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2024.91150 被引量
特异性的符号和非符号数量表示:基于SNARC效应的研究Specific Representation of Symbolic Magnitude and Non-Symbol Magnitude: A Study Based on the SNARC Effect
曲 静 下载量: 372 浏览量: 536
社会科学前沿 Vol.10 No.3, March 30 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2021.103105 被引量
从修辞的角度浅谈诗歌翻译的可译性——以李商隐《无题》(相见时难别亦难)为例The Translatability of Poetry Translation from the Perspective of Rhetoric—Taking Li Shangyin’s “Untitled” (It’s Hard to Say Goodbye When Meeting Each Other) as an Example
刘语眉 下载量: 375 浏览量: 669
现代语言学 Vol.11 No.11, November 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111723 被引量