机器翻译字幕质量评估研究——以“ArcTime”字幕汉译为例Assessing Machine Translation Quality in Interlingual Subtitling—A Case Study of ArcTime
吴双姣 下载量: 701 浏览量: 2,080 科研立项经费支持
人工智能与机器人研究 Vol.10 No.2, May 31 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AIRR.2021.102020 被引量
目的论视角下《哈利•波特与密室》的字幕分析An Analysis of the Subtitle Translation of Harry Potter and the Chamber of Secrets from the Perspective of Skopos Theory
陈福明, 王健林 下载量: 1,130 浏览量: 3,603
现代语言学 Vol.9 No.3, June 28 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.93108 被引量
关联翻译理论下字幕英译策略研究——以《西游记》第十六集为例Study on Strategies of Subtitle Translation under the Relevance Translation Theory—Taking Episode 16 of Journey to the West as an Example
宫 平 下载量: 284 浏览量: 541
现代语言学 Vol.12 No.2, February 28 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122121 被引量
目的论视角下中国电影字幕英译的应用——以《你好,李焕英》为例The Study of Subtitle Translation in Hi, Mom from the Perspective of Skopos Theory
吴 越 下载量: 387 浏览量: 3,648
现代语言学 Vol.11 No.12, December 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112762 被引量
目的论视角下民航纪录片《飞行年代》字幕翻译研究A Study on Documentary Subtitle Translation Strategies of The Age of Aerospace in Light of Skopos Theory
关哲姝 下载量: 36 浏览量: 71
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125395 被引量
目的论视角下电影字幕的汉译方法研究——以电影《怦然心动》为例E-C Subtitle Translation Methods of Flipped from the Perspective of Skopos Theory—Taking the Movie “Flipped” as an Example
钟 荡 下载量: 909 浏览量: 6,581
现代语言学 Vol.10 No.12, December 15 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1012404 被引量
生态翻译学视角下中国影视剧《梦华录》英文字幕翻译研究A Study on the English Subtitle Translation of the Chinese TV Series “A Dream of Splendor” from the Perspective of Ecological Translatology
徐文达, 尚怡彤 下载量: 77 浏览量: 221 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125407 被引量
电视纪录片汉英翻译中的动静态转换研究——以《舌尖上的中国》为例A Study of Dynamic and Static Conversion in TV Documentary C-E Translation—Taking A Bite of China as an Example
杨 芳, 张超雨, 李翠蓉 下载量: 91 浏览量: 159
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124297 被引量
归化异化翻译策略下中国当代科幻文学中的文化负载词的英译研究——以《流浪地球》字幕翻译为例Research on the Translation of Culturally-Loaded Words in Chinese Contemporary Science Fiction Literature under the Domestication and Foreignization Translation Strategies—A Case Study of the Subtitle Translation of The Wandering Earth
张 情 下载量: 603 浏览量: 1,730
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119564 被引量
多模态话语分析视角下的字幕翻译研究——以《彗星美人》为例Subtitle Translation Study Based on Multimodal Discourse Analysis—A Case Study of All about Eve
崔 好 下载量: 531 浏览量: 2,496
现代语言学 Vol.11 No.3, March 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113141 被引量