基于语料库的译者风格研究——以《秘密花园》为例A Corpus-Based Study of Translator Style —Taking The Secret Garden as an Example
傅至轩 下载量: 379 浏览量: 1,133
现代语言学 Vol.10 No.9, September 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109256 被引量
《论语》“君子周而不比,小人比而不周”翻译探析——从中国训诂学视角A Discussion on Translations of “Jun Zi Zhou Er Bu Bi, Xiao Ren Bi Er Bu Zhou” in The Analects—From Chinese Exegetics Perspective
袁文超, 顾 毅 下载量: 431 浏览量: 631 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.5, May 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115285 被引量
发辫与国家权力——基于身体政治学视角的清史解读Hair, Braid and State Power—A Study of Qing History Based on the Perspective of Body-Politics
王祉茹 下载量: 321 浏览量: 739
社会科学前沿 Vol.12 No.4, April 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2023.124276 被引量
广交会对外宣传报道话语研究Discourse Study on Reports of Canton Fair’s Foreign Publicity
张燕蓉, 孙乃玲 下载量: 348 浏览量: 555 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.5, May 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115254 被引量
道器谋定致广大,虚实相济尽精微——读汪榕培和王宏《墨子•经上》与《经说上》英译On Explicitation of the English Translation of The Canon (I) and Exposition of the Canon (I)—With Special Reference to Wang Rongpei and Wang Hong’s Ver-sions
宋伊菲, 王 宇 下载量: 429 浏览量: 582
现代语言学 Vol.11 No.12, December 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112786 被引量
基于语料库的《西厢记》三个英译本翻译风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study on the Translation Styles of Three Translations of The Western Chamber
梁译艺 下载量: 308 浏览量: 475
现代语言学 Vol.12 No.3, March 20 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123179 被引量
大国的复兴——一种新的历史叙述和理论阐释The Re-Rise of Great Powers—A New Historical Narration and Theoretical Explanation
李效东 下载量: 594 浏览量: 832 国家社会科学基金支持
社会科学前沿 Vol.10 No.3, March 31 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2021.103109 被引量