经典文化输出视域下理雅各和辜鸿铭《论语》英译本对比研究Comparative Study of English Versions of the Lun Yu by James Legge and Ku Hungming from the Perspective of Classical Culture Export
赵扬捷 下载量: 390 浏览量: 848
现代语言学 Vol.11 No.11, November 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111694 被引量
“沈从文体”辨析及其翻译模式探讨On Shen Congwen Style and Its Translation Models
唐 斌 下载量: 1,166 浏览量: 2,475
现代语言学 Vol.6 No.3, August 13 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.63052 被引量
基于语料库的《呐喊》英译本译者风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study of Translators’ Style in English Translation of Na Han
胡 博 下载量: 463 浏览量: 790
现代语言学 Vol.11 No.3, March 31 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113162 被引量
基于语料库的《觉醒》汉译本风格对比研究A Corpus-Based Study on the Comparison of the Styles of Chinese Versions of The Awakening
蒋雨琦, 刘 锐 下载量: 299 浏览量: 514
现代语言学 Vol.11 No.11, November 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111651 被引量
译者主体性下《仲夏夜之梦》翻译研究——以朱生豪译本为例Study on the Translation of A Midsummer Night’s Dream under the Translator’s Subjectivity—Taking Zhu Shenghao’s Translation as an Example
郑思思 下载量: 512 浏览量: 813
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111744 被引量
汽笛声响——《The Whistle》翻译实践报告The Whistle—An E-C Translation Practice Report of The Whistle
肖宇柔 下载量: 76 浏览量: 155
现代语言学 Vol.12 No.5, May 13 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125322 被引量
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《生死疲劳》英译本为例A Corpus-Based Study on Howard Goldblatt’s Translation of Chinese Idioms—A Case Study of the English Version of Life and Death Are Wearing Me Out
朱 琳, 马 莉 下载量: 304 浏览量: 712 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121054 被引量
风格标记理论视野下译本文学风格还原效果对比研究:基于《傲慢与偏见》孙致礼译本和王科一译本A Comparative Study of the Effect of Literary Style Reduction in Translations from the Perspective of Stylistic Marker Theory: Based on Sun Zhili’s and Wang Keyi’s Translations of Pride and Prejudice
王奕晨, 赵足娥 下载量: 404 浏览量: 719
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114231 被引量
基于语料库的中外译者风格研究—以《静夜思》60个英译本为例A Corpus-Based Study on Chinese and Foreign Translators’ Style—A Case Analysis of Translations of Jing Ye Si
吕慧俭 下载量: 1,853 浏览量: 2,833
现代语言学 Vol.5 No.2, May 31 2017, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2017.52025 被引量
标记理论视角下《檀香刑》英译俗语风格再现研究Study on English Translation of Style Reproduction of Folk Adages of Sandalwood Death under the Markedness Theory
盖琳琳 下载量: 289 浏览量: 454
现代语言学 Vol.11 No.5, May 31 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115298 被引量