试论《木兰诗》翻译策略对木兰形象传译之影响On the Influence of Translation Strategies on Shaping Mulan’s Female Image in English World
周忠浩 下载量: 381 浏览量: 658
现代语言学 Vol.9 No.6, December 24 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.96212 被引量
女性译者性别意识在翻译过程中的显现——以朱虹的译作《嬉雪》散文集为例The Manifestation of Gender Consciousness in the Process of Translation—Taking Zhu Hong’s Translation of A Frolic in the Snow as an Example
章 玉 下载量: 594 浏览量: 2,118
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105113 被引量
论《巴黎茶花女遗事》对原作美学风格的接受与创变On the Acceptance and Innovation of the Original Aesthetic Style in the La Traviata de Paris’s Incidents of the Past Ages
何兆强 下载量: 336 浏览量: 542
世界文学研究 Vol.11 No.1, February 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2023.111015 被引量
神话人物的五伦关系在电影改编中的选择性演绎 The Selective Interpretation of the Five-Constant Relationship of Mythological Characters in the Film Adaptation
王 璐 下载量: 248 浏览量: 370
国学 Vol.10 No.3, September 22 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2022.103030 被引量
基于六阶模型的同步发电机参数辨识方法比较Comparison of Identification Methods for Synchronous Generator Based on Six-Order Model
崔文婷 下载量: 2,068 浏览量: 5,224
智能电网 Vol.6 No.1, February 29 2016, PDF, , XML DOI:10.12677/SG.2016.61005 被引量
《浮生六记》两个英译本的审美再现解读An Interpretation of the Aesthetic Representation of Fu Sheng Liu Ji
李瑞行, 顾 毅 下载量: 773 浏览量: 2,501
现代语言学 Vol.8 No.6, December 28 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.86132 被引量
阴谋的动机:莎剧《裘力斯•凯撒的悲剧》中勃鲁托斯的欲望模仿Motivations of Conspiracy: Mimetic Desires of Brutus in The Tragedy of Julius Caesar
任 远 下载量: 459 浏览量: 714
世界文学研究 Vol.10 No.4, December 13 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2022.104090 被引量
翻译美学视角下的绍兴景观介绍研究Translation Studies on Introductions of Landscapes in Shaoxing from thePerspective of Translation and Aesthetics
张晶婧 下载量: 482 浏览量: 679 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.2, February 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112085 被引量
abcd Boussinesq系统的高阶中心间断Galerkin-有限元方法High Order Central Discontinuous Galerkin-Finite Element Methods for the abcd Boussinesq System
夏有伟, 程用平 下载量: 347 浏览量: 468 科研立项经费支持
应用数学进展 Vol.12 No.10, October 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AAM.2023.1210422 被引量
语言顺应论角度下电影字幕翻译的娱乐化倾向研究——以《囧妈》为例A Study on the Entertainment Tendency of Film Subtitle Translation from the Perspective of Linguistic Adaptation Theory—Taking Lost in Russia as an Example
董 加, 李 娜, 马惠年, 王俊玲, 杨钰卓 下载量: 595 浏览量: 1,161
现代语言学 Vol.9 No.4, August 24 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94150 被引量