基于跨文化传播三步骤看国产游戏翻译——以《纸嫁衣1》为例Translation Study of Chinese Games Based on Three Steps of Intercultural Communication—A Case Study of Paper Bride I
吴佳明 下载量: 94 浏览量: 261
新闻传播科学 Vol.12 No.3, June 7 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/jc.2024.123088 被引量
道德空间观照下的博物馆文本英译研究——以湖南博物院为例Exploring C-E Translation of Museum Text from Perspective of Moral Space Theory—A Case of Hunan Museum
高青龙, 李 睿 下载量: 53 浏览量: 85 科研立项经费支持
交叉科学快报 Vol.8 No.2, June 17 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/isl.2024.82015 被引量
目的论视角下“君子”的英译研究——以理雅各等《论语》英译本为例A Study on the English Translation of “Junzi” from the Perspective of Skopos Theory—Taking the English Translation of the Analects by James Legge and Others as an Example
金茗琬 下载量: 28 浏览量: 53 科研立项经费支持
国学 Vol.12 No.3, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/cnc.2024.123088 被引量
中国古代典籍英译本的“义、体、气”三合——《道德经》英译本的比较研究The Tri-Match of “Meaning, Genre and Literary Strength” in the English Translation of Chinese Classics—A Comparative Study on the English Translation of Tao Te Ching
魏毓伟 下载量: 96 浏览量: 196
现代语言学 Vol.12 No.7, July 4 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127516 被引量