翻译标准之再思——构建翻译标准的双重系统Rethinking of Translation Criterion—Constructing Dual System of Translation Criterion
王醒醒 下载量: 3,307 浏览量: 11,292
现代语言学 Vol.2 No.1, February 21 2014, PDF, , DOI:10.12677/ML.2014.21002 被引量
生态翻译学下的外宣政治文献翻译策略——以《新时代的中国与世界》为例Translation Strategies of Outreach Political Literature under Eco-Translatology—Taking China and the World in a New Era as an Example
郑昊冉, 巩志浩 下载量: 253 浏览量: 877
现代语言学 Vol.12 No.3, March 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123170 被引量
隐喻的翻译——认知语言学之于翻译理论研究的启示Translation of Metaphor—Implications of Cognitive Linguistics for Translation Theory Study
王晓静 下载量: 527 浏览量: 1,602
现代语言学 Vol.11 No.3, March 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113124 被引量
机器翻译的译文质量、高频错误类型及解决对策研究:基于机器翻译的发展史Translation Quality, High-Frequency Error Types and Solutions of Machine Translation: Based on the Development History of Machine Translation
韦佑武, 李 娜, 赵良威 下载量: 576 浏览量: 1,805 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.9, September 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109261 被引量
弹幕翻译批评对翻译教学的启示——以BBC纪录片为例Insights from Danmaku Translation Criticism on Translation Pedagogy—A Case Study of BBC Documentaries
张雅婷 下载量: 584 浏览量: 811
现代语言学 Vol.11 No.10, October 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110570 被引量
关联理论视角下的外宣文本隐喻翻译研究——以《2022年国务院政府工作报告》英译为例A Study of Metaphorical Translation of International Publicity Texts from the Perspective of Relevance Theory—Taking the English Translation of the 2022 Report on the Work of the Government as an Example
王静怡 下载量: 405 浏览量: 730
现代语言学 Vol.12 No.2, February 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122096 被引量
翻译转换理论视角下后置定语的翻译策略研究A Study on the Translation Strategies of Postpositional Attributives from the Per-spective of Translation Shifts Theory
谢瑞艳 下载量: 492 浏览量: 1,279
现代语言学 Vol.11 No.8, August 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118479 被引量
浅谈翻译诗学在中日文学翻译中的理论构建及意义A Brief Discussion on the Theoretical Construction and Significance of Translation Poetics in Chinese and Japanese Literary Translation
展 阳 下载量: 30 浏览量: 58
现代语言学 Vol.12 No.6, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126509 被引量
女性译者性别意识在翻译过程中的显现——以朱虹的译作《嬉雪》散文集为例The Manifestation of Gender Consciousness in the Process of Translation—Taking Zhu Hong’s Translation of A Frolic in the Snow as an Example
章 玉 下载量: 634 浏览量: 2,280
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105113 被引量
“都是性灵,不关堆垛”——《随园诗话》中袁枚的《诗经》观与性灵说探析“It’s All About Spirit, Not Stacking”—An analysis of Yuan Mei’s View of the Book of Songs and the Xingling Theory in Suiyuan Shihua
廖倩倩 下载量: 50 浏览量: 83
国学 Vol.12 No.3, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/cnc.2024.123092 被引量