及物性视角下《新时代的中国青年》英译本的中国青年形象分析An Analysis of the Image of Chinese Youth in the English Translation of Youth of China in the New Era from the Perspective of Transitivity
付昕语 下载量: 428 浏览量: 3,380
现代语言学 Vol.10 No.12, December 15 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1012402 被引量
基于语料库的MTI笔译学生复杂句英译失误研究A Corpus-Based Study on Chinese-English Translation Errors of Complex Sentences by MTI Students
李秋梅 下载量: 336 浏览量: 479 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.11, November 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111709 被引量
英汉小句复合体在散文语篇的逻辑语义表达对比——以《匆匆》语篇及其译文为例A Contrast of Logical-Semantic Expressions of English and Chinese Clause Complexes in Prose Discourse—A Case Study of Rush and Its English Version
何 婷 下载量: 342 浏览量: 788
现代语言学 Vol.10 No.9, September 21 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109265 被引量
意识形态影响下的《论语》英译研究——以儒家核心概念“仁”为例A Study on the English Translation of The Analects of Confucius under the Influence of Ideology: A Case Study of the Confucian Core Concept Ren
刘 璐, 宋欢欢, 夏 云 下载量: 795 浏览量: 4,671 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.5, October 21 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.85099 被引量
译介学视角下文化意象的传递研究——以《茶馆》两个英译本为例A Study of Cultural Imagery Transmission in Two English Versions of Teahouse from the Perspective of Medio-Translatology
夏 悦 下载量: 499 浏览量: 949
现代语言学 Vol.11 No.12, December 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112761 被引量
中韩网络流行叹词对比——以“晕”和“헐”为例A Comparative Study on Popular Interjections on the Internet in Chinese and Korean—Taking “Yun” and “?” for an Example
周于婷, 谭方方 下载量: 395 浏览量: 833
现代语言学 Vol.10 No.8, August 11 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108223 被引量
英汉经济学论文摘要语篇对比研究Contrastive Analysis of English and Chinese Economics Abstracts
李雨晨 下载量: 149 浏览量: 286
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122161 被引量
浅析时间序列在法语翻译中的意义和影响——以《你好,忧愁》两个中译本为例A Brief Analysis of the Significance and Influence of Time Sequences in French Translation—A Study of Two Chinese Translations of Bonjour Tristesse
王 婧 下载量: 117 浏览量: 174
现代语言学 Vol.12 No.5, May 22 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125340 被引量
“三美论”视角下诗歌翻译探究——《蜀道难》两译本比较研究On Poem Translation from the Perspective of Three Beauties Theory—A Comparative Study of Two English Versions of Difficult Is the Way to Shu
庞 倩 下载量: 920 浏览量: 1,708
现代语言学 Vol.10 No.11, November 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011383 被引量
基于语料库计量语言特征的译者风格对比研究——以《归园田居》三译本为例A Corpus-Based Comparative Study of Quantitative Language Features on Translator’s Style of Three English Versions of Back to Country Life
雷成真 下载量: 79 浏览量: 191 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.6, June 17 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126435 被引量