刘宇昆——女性主义翻译理论的实践者Ken Liu—Practitioner of Feminist Translation Theory
李思瑶, 余意梦婷 下载量: 577 浏览量: 846
现代语言学 Vol.11 No.11, November 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111708 被引量
功能对等视角下二〇二三年新年贺词中的隐喻英译策略研究Analysis of Metaphor Translation Strategy in 2023 New Year’s Speech Based on Functional Equivalence Theory
陈艳玲, 蒋 敏 下载量: 157 浏览量: 272
现代语言学 Vol.12 No.4, April 26 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124271 被引量
科布泽夫《大学》俄译本中文化负载词的翻译评析The Review of the Translation of Culturally Loaded Words in the Russian Translation of Kobzev’s The Great Learning
王春慧 下载量: 380 浏览量: 538
现代语言学 Vol.11 No.4, April 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114206 被引量
汉语成语英译的刚性柔性视角Translation of Chinese Idioms in Perspective of Rigidity and Flexibility
杭孟佳 下载量: 1,917 浏览量: 3,141
现代语言学 Vol.6 No.3, July 31 2018, PDF, , DOI:10.12677/ML.2018.63048 被引量
基于科技英语文本特征的翻译策略研究Study on Text Features of English for Scientific and Technological Purposes and Translation Methods
李崇溪, 周柳琴 下载量: 487 浏览量: 2,211
现代语言学 Vol.11 No.11, November 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111715 被引量
纽马克翻译理论视域下疫情期间中国外宣文本英译研究On the English Translation of China’s Publicity Texts amid Covid-19 under Newmark’s Translation Theories
申玉玲, 徐玉凤 下载量: 985 浏览量: 3,271 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.2, April 8 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92037 被引量
翻译及翻译批评中的“底本意识”——以冯全功《<红楼梦>翻译研究散论》为例The “Version Consciousness” in Translation and Translation Criticism—A Case Study from Feng Quangong’s Work
朱 李 下载量: 620 浏览量: 951
现代语言学 Vol.10 No.2, February 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.102034 被引量
立象以尽意:浅析《玉阶怨》的意象翻译策略 Images Give the Fullness of Verses: A Brief Analysis of the Strategies to Translate the Images in Yujieyuan into English
王若晴 下载量: 183 浏览量: 311
国学 Vol.11 No.4, December 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.114083 被引量
叙事理论视角下小说的翻译策略——以白先勇《游园惊梦》为例An Analysis of Novel’s Translation Strategies from the Perspective of Narrative Theory—A Case Study of Bai Xianyong’s Wandering in the Garden, Waking from a Dream
何 佳 下载量: 360 浏览量: 562
现代语言学 Vol.12 No.2, February 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122095 被引量
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《涉过愤怒的海》为例A Study on the Translation of Film Subtitles from the Perspective of Skopos Theory—A Case Study of Across the Furious Sea
高惠阳 下载量: 229 浏览量: 1,036
现代语言学 Vol.12 No.3, March 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.123200 被引量