生态翻译学理论视域下上海城市形象外宣翻译——以《上海市城市总体规划2017~2035年》为例The Outreach Translation of Shanghai’s City Image under the Theory of Ecological Translation—Taking “Shanghai Master Plan 2017~2035” as an Example
黄端绮, 严 格, 杨 迪, 郭敬维 下载量: 511 浏览量: 894
现代语言学 Vol.10 No.10, October 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1010312 被引量
明晰理论视角下《万象中国》中石窟文化字幕翻译策略探析Exploring the Translation Strategies of the Subtitle of the Grotto Culture in China Bouquet from the Perspective of Explicitation Theory
张红玉 下载量: 21 浏览量: 50
现代语言学 Vol.12 No.7, July 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127627 被引量
探讨政府工作报告英译的动词翻译策略The Discussion of the Verb Translation Strategies for the English Translation of Government Work Report
陈嘉静 下载量: 248 浏览量: 449
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122132 被引量
目的论视角下的汉服文化负载词的翻译Translation of Chinese Costume—Hanfu Culture Loaded Words from the Perspective of Skopos Theory
李思艳 下载量: 148 浏览量: 308
现代语言学 Vol.12 No.4, April 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124252 被引量
交际翻译视角下字幕翻译研究——以《汉化日记》为例Research on Subtitle Translation from the Perspective of Communicative Translation—Taking Man’s Diary as an Example
徐诗芸 下载量: 351 浏览量: 590
现代语言学 Vol.11 No.11, November 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111751 被引量
“儿童本位论”视阈下的儿童文学翻译策略研究——以《夏洛的网》任溶溶汉译本为例The Study of the “Child-Oriented Theory” Translation Strategy for Children’s Literature—Exemplified by the Translation Version of Charlotte’s Web by Ren Rongrong
张 静 下载量: 124 浏览量: 333
现代语言学 Vol.12 No.4, April 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124285 被引量
许渊冲英译本《春江花月夜》的“化境说”解读An Interpretation of the English Translation of Xu Yuanchong’s The Moon over the River on a Spring Night from “Theory of Sublimity
徐若安, 徐玉凤 下载量: 540 浏览量: 1,990 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.1, January 5 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.101002 被引量
功能对等论在电影字幕翻译中的应用——以《美国队长3》字幕翻译为例Application of Functional Equivalence Theory in Film Subtitle Translation—Taking Subtitle Translation in Captain America: Civil War as an Example
范欣骏 下载量: 745 浏览量: 1,546
现代语言学 Vol.11 No.4, April 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114201 被引量
从多元系统看中国翻译文学在五四运动前后地位转变的文化原因Cultural Reasons for the Change in the Status of Chinese Literature in Translation before and after the May Fourth Movement from the Polysystem Theory
王静雯 下载量: 391 浏览量: 862
现代语言学 Vol.10 No.4, April 22 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.104089 被引量
目的论视角下电影字幕翻译研究——以《涉过愤怒的海》为例A Study on the Translation of Film Subtitles from the Perspective of Skopos Theory—A Case Study of Across the Furious Sea
高惠阳 下载量: 238 浏览量: 1,050
现代语言学 Vol.12 No.3, March 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.123200 被引量