副文本对比研究——以莫言《檀香刑》原作与葛浩文英译本为例A Comparative Study of Paratexts—A Case Study of Mo Yan’s Sandalwood Death and Ge Haowen’s English Translation
梁 鑫 下载量: 284 浏览量: 631 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110630 被引量
《活着》法语译本翻译策略探讨A Study of Translation Strategies for the French Translation of “Huozhe
肖 箫 下载量: 323 浏览量: 584
现代语言学 Vol.12 No.1, January 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121039 被引量
航运法规英语的文体特征及汉译Stylistic Features of Shipping Regulations in English and Chinese Translation
岳 曼 下载量: 262 浏览量: 548
现代语言学 Vol.11 No.2, February 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112084 被引量
译后编辑教学策略的研究——以船舶英语中的“管”字为例On the Teaching Strategy of Post Editing—Taking the Word “Guan” in Shipbuilding English as an Example
李琳琳, 程 昕 下载量: 626 浏览量: 988 科研立项经费支持
教育进展 Vol.10 No.4, July 1 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2020.104076 被引量
论定性研究在翻译研究中的应用——以《中国日报》(China Daily)中的中国特色文化负载词为例The Application of Qualitative Research in Translation Studies—A Case Study of Culture-Loaded Words with Chinese Characteristics in China Daily
曾慧玲 下载量: 345 浏览量: 626
现代语言学 Vol.11 No.8, August 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118483 被引量
归化异化翻译策略下中国当代科幻文学中的文化负载词的英译研究——以《流浪地球》字幕翻译为例Research on the Translation of Culturally-Loaded Words in Chinese Contemporary Science Fiction Literature under the Domestication and Foreignization Translation Strategies—A Case Study of the Subtitle Translation of The Wandering Earth
张 情 下载量: 603 浏览量: 1,731
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119564 被引量
跨文化交际视角下的翻译方式本土化倾向研究A Study on the Localization Tendency of Translation Styles from the Perspective of Cross-Cultural Communication
王小宇 下载量: 305 浏览量: 1,087
现代语言学 Vol.11 No.11, November 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111661 被引量
生态翻译学视角下近年国产剧英译片名研究Analysis of English Translations of Recent Chinese Drama Titles from the Perspective of Eco-Translatology
刘 可 下载量: 55 浏览量: 126
现代语言学 Vol.12 No.5, May 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125367 被引量
生态翻译视域下黑龙江省非遗英译的三维转换Three-dimensional Conversion of English Translation of Heilongjiang Intangible Cultural Heritage under the Perspective of Eco-Translatology
鞠 倩, 王宏扬, 苏庆钊, 朱 楠 下载量: 97 浏览量: 178 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.3, March 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.123193 被引量
跨文化语用学视域下商务英语翻译的基本原则The Basic Principles of Business English Translation from the Perspective of Cross-Cultural Pragmatics
潘诗涵 下载量: 249 浏览量: 602
现代语言学 Vol.12 No.4, April 10 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124220 被引量