译者主体性视角下葛浩文英译本《蛙》的翻译策略探究A Study of the Translation Strategies in Ge Haowen’s English Translation of Frog from the Perspective of the Translator’s Subjectivity
王 悦 下载量: 613 浏览量: 984
现代语言学 Vol.10 No.7, July 27 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.107209 被引量
《桃花扇》中概念隐喻的英译研究——以许渊冲、许明译本为例On English Translation of Conceptual Metaphors in Peach Blooms Painted with Blood—A Case Study of Xu Yuanchong and Xu Ming’s Translation
胡维潇 下载量: 496 浏览量: 2,365
现代语言学 Vol.9 No.4, July 29 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94124 被引量
中国特色文化负载词汉日翻译分析——以《二十大报告》日译本为例Chinese Characteristic Cultural Terminology Translation Analysis in Chinese-Japanese Context—A Case Study of the Japanese Translation of the “20th Congress Report
周慧宇, 张贵生 下载量: 278 浏览量: 602
现代语言学 Vol.12 No.2, February 28 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122126 被引量
语用等效理论与动态对等理论对比研究——以《雾都孤儿》译本对比为例A Comparative Study of Pragmatic Equivalence Theory and Dynamic Equivalence Theory—Taking the Comparison of Translations of “Oliver Twist” as an Example
石雪梅 下载量: 228 浏览量: 630
现代语言学 Vol.12 No.1, January 10 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121022 被引量
副文本对比研究——以莫言《檀香刑》原作与葛浩文英译本为例A Comparative Study of Paratexts—A Case Study of Mo Yan’s Sandalwood Death and Ge Haowen’s English Translation
梁 鑫 下载量: 274 浏览量: 611 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110630 被引量
汉日情感表达的范畴转换机制研究——以《阿Q正传》及其三个日译本为语料Research on the Mechanism of Category Transformation of Emotion Expression between Chinese and Japanese—Based on The True Story of Ah Q and Its Three Japanese Transla-tions
黄 勇 下载量: 253 浏览量: 406 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.12, December 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112818 被引量
系统功能语法视角下近八年中国新年贺词英译本的人际语义探析Analysis of the Interpersonal Meaning of Chinese New Year Greeting Messages’ English Versions from 2016 to 2023: A Systemic Functional Approach
陈泱颖, 钱 麟 下载量: 404 浏览量: 598
现代语言学 Vol.12 No.2, February 21 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122103 被引量
《人类减贫的中国实践》白皮书英译本的国际生态话语分析An Analysis of International Ecological Discourse of the English Version of the White Paper Poverty Alleviation: China’s Experience and Contribution
肖 晓 下载量: 218 浏览量: 293
现代语言学 Vol.11 No.11, November 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111721 被引量
译者主体性下《仲夏夜之梦》翻译研究——以朱生豪译本为例Study on the Translation of A Midsummer Night’s Dream under the Translator’s Subjectivity—Taking Zhu Shenghao’s Translation as an Example
郑思思 下载量: 468 浏览量: 758
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111744 被引量
视域融合视角下《左传》最新译本中服装术语的英译方法研究Translation Study of Clothing Terms in the Latest Co-Translation of Zuozhuan from the Perspective of Fusion of Horizons
李 敏, 关晓薇 下载量: 110 浏览量: 181
现代语言学 Vol.11 No.12, December 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112827 被引量