纪录片《中国医生》:镜头拥抱真实,剪辑参与叙事 The Documentary The Doctors: Lens Embrace True, Clip in Narrative
郭文洁 下载量: 520 浏览量: 1,193
新闻传播科学 Vol.10 No.4, November 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2022.104024 被引量
RNA结合蛋白在乳腺癌发病机制中作用的研究进展Recent Advances in Understanding the Roles of RNA Binding Proteins in Breast Cancer Pathogenesis
余运霖, 张先林 下载量: 426 浏览量: 586
临床医学进展 Vol.12 No.12, December 27 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ACM.2022.12121696 被引量
基于课程思政的数据新闻教学研究与实践Research and Practice of Data News Teaching Based on Curriculum Ideological and Political Education
闫慧洁, 张艳波 下载量: 422 浏览量: 648 科研立项经费支持
教育进展 Vol.13 No.1, January 6 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2023.131003 被引量
杜氏肌营养不良症的治疗研究进展Progress in the Treatment of Duchenne Muscular Dystrophy
赵惠文, 邵立健, 匡渤海 下载量: 118 浏览量: 196 国家自然科学基金支持
临床医学进展 Vol.14 No.4, April 28 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/acm.2024.1441310 被引量
原型范畴视角下文化输出的语言载体Language Carrier for Cultural Output from Perspective of Prototype Category
刘敬钰 下载量: 3,765 浏览量: 12,291 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.3 No.2, May 7 2015, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2015.32005 被引量
一类具有时滞效应的营养盐–浮游植物系统的动力学研究Dynamic Analysis of a Time Delayed Nutrient-Phytoplankton System
尚荣忠 下载量: 2,131 浏览量: 3,238 国家自然科学基金支持
应用数学进展 Vol.6 No.2, March 28 2017, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AAM.2017.62019 被引量
归化异化视角下的“豹”罗万象——以海豹命名的翻译为例A Complete Understanding of Seals from the Perspective of Domestication and Foreignization—A Study Based on the Translation in Naming the Seals
王金海, 程 昕 下载量: 476 浏览量: 4,158 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.2, February 11 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.102026 被引量
日本综艺节目字幕翻译难点探究——以《VS岚》为例Exploring the Difficulties of Subtitle Translation of Japanese Variety Shows—Taking “VS Arashi” as an Example
胡莺飞, 蒋敬诚 下载量: 307 浏览量: 642
现代语言学 Vol.11 No.3, March 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113132 被引量
汉诗英译中意象的处理方法——从不同方式构成的诗歌意象谈起Image Processing Methods in English Translation of Chinese Poems—Talking from the Poetic Images Composed in Different Ways
龚 晓 下载量: 428 浏览量: 1,044
现代语言学 Vol.11 No.4, April 4 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114172 被引量
导游词中的民俗文化内容英译策略——以《江永女书生态博物馆导游词》为例English Translation Strategies for the Folk Culture Content in Tour Commentary—Taking the Commentary to the Jiangyong Nushu Ecomuseum as an Example
李年玉 下载量: 524 浏览量: 863
现代语言学 Vol.11 No.4, April 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114199 被引量