“当然”与“Of Course”在能源类文本中的翻译探讨Translation of “当然(Dang Ran)” and “Of Course” in Energy Texts
袁旭文, 许卉艳 下载量: 364 浏览量: 605
现代语言学 Vol.10 No.5, May 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105112 被引量
翻译符号学视阈下影片《长津湖》的字幕翻译研究Subtitle Translation Study of The Battle at Lake Changjin from the Perspective of Translation Semiotics
药美娟, 朱晓玲 下载量: 741 浏览量: 1,443
现代语言学 Vol.10 No.6, June 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.106183 被引量
基于语料库的《呐喊》两个英译本翻译风格比较研究A Corpus-Based Study on the Styles of Two English Versions of Call to Arms
黄偲芸 下载量: 368 浏览量: 1,349
现代语言学 Vol.10 No.10, October 12 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1010286 被引量
基于文化翻译观的中国政治文本特色词汇翻译策略研究On Translation Strategy of China-Specific Words in Political Text from the Perspective of Cultural Translation Theory
季姣姣 下载量: 437 浏览量: 2,855
现代语言学 Vol.10 No.11, November 4 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011326 被引量
影片《百鸟朝凤》的英译字幕质量评估研究A Study on the Quality Assessment of the Subtitle Translation of Song of the Phoenix
罗雨梅, 谭 玮 下载量: 666 浏览量: 949
现代语言学 Vol.11 No.2, February 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112068 被引量
科技术语翻译策略浅析A Brief Analysis of Translation Strategies for EST Terminologies
刘秋彤, 彭馨玥, 王晓东 下载量: 359 浏览量: 2,703 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.4, April 27 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114234 被引量
“翻译暴力”下的异化与归化——以杨宪益和威廉•莱尔《孔乙己》译本对比分析为例Foreignization and Domestication under “Translation Violence” —A Case Study of the Contrastive Analysis of the Translation of Kong Yiji by Xianyi Yang and William Lyell
黄文婷 下载量: 266 浏览量: 1,018
现代语言学 Vol.11 No.5, May 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115267 被引量
庞德英译中国古诗的批判性思考 Critical Thinking on Pound’s Treatment in Translat-ing Chinese Poetry
朱露楠 下载量: 478 浏览量: 1,454
国学 Vol.11 No.2, June 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.112021 被引量
接受美学视角下的儿童文学翻译策略研究——以《夏洛的网》为例A Study on Translation Strategies of Children’s Literature from the Perspective of Reception Aesthetics—A Case Study of Charlotte’s Web
刘家琪 下载量: 361 浏览量: 1,039
现代语言学 Vol.11 No.7, July 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117424 被引量
《水调歌头•明月几时有》的西译研究——基于尤金•奈达功能对等理论Study on the Chinese-Spanish Translation of Shui Diao Ge Tou—Based on Eugene Neda’s Functional Equivalence Theory
高凌霄 下载量: 444 浏览量: 862
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119569 被引量