基于语料库的《自然》高频动词汉译研究A Corpus-Based Study of Translation Strategies of High-Frequency Verbs in Nature
王祎玮 下载量: 340 浏览量: 530
现代语言学 Vol.10 No.11, November 28 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011367 被引量
从TEM-8翻译考试看英语专业学生翻译能力的培养The Cultivation of English Majors’ Translation Competence from the TEM-8 Translation Test
雷新灵, 张 允 下载量: 861 浏览量: 1,424
现代语言学 Vol.8 No.5, October 27 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.85102 被引量
翻译美学视角下的绍兴景观介绍研究Translation Studies on Introductions of Landscapes in Shaoxing from thePerspective of Translation and Aesthetics
张晶婧 下载量: 512 浏览量: 724 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.2, February 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112085 被引量
中国古代典籍英译本的“义、体、气”三合——《道德经》英译本的比较研究The Tri-Match of “Meaning, Genre and Literary Strength” in the English Translation of Chinese Classics—A Comparative Study on the English Translation of Tao Te Ching
魏毓伟 下载量: 96 浏览量: 190
现代语言学 Vol.12 No.7, July 4 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127516 被引量
交际翻译理论视域下农业典籍英译策略探究——以《齐民要术概论》为例C-E Translation Strategies for Chinese Agricultural Classics from the Perspective of Communicative Translation Theory—A Case Study on A Preliminary Survey of the Book Ch’i Min Yao Shu
程文静, 徐玉凤 下载量: 497 浏览量: 2,230 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.1, January 11 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111010 被引量
浅析影视字幕翻译策略——以《绿皮书》为例An Analysis of Translation Strategies in Film Subtitling—By the Example of Green Book
刘方圆 下载量: 882 浏览量: 2,689
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111704 被引量
目的论视角下贵州苗族特色文化词翻译策略Translation Strategies of Guizhou Miao Characteristic Cultural Words from the Per-spective of Skopos Theory
龙 路, 唐丽君 下载量: 234 浏览量: 374 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121070 被引量
汉语文化负载词的翻译策略研究——以林语堂《浮生六记》英译本为例A Study on the Translation Strategy of Chinese Culture Load Words—Taking the English Translation of Lin Yutang’s Six Records of a Floating Life as an Example
杨金金, 周小青 下载量: 328 浏览量: 685
现代语言学 Vol.11 No.6, June 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116314 被引量
《三国演义》罗译本和虞译本中文化专有项英译策略研究A Study on the English Translation Strategies for Culture-Specific Items in Moss Roberts’s Version and Yu Sumei’s Version of San Guo Yan Yi
曹雪琴, 冉明志 下载量: 345 浏览量: 655
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122129 被引量
概念语法隐喻视角下的小说英译研究——以《棋王》英译本为例A Study of the English Translation of Novels from the Perspective of Ideational Grammatical Metaphor—Taking English Translation of The Chess Master for Example
刘 骥 下载量: 464 浏览量: 614
现代语言学 Vol.11 No.3, March 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113114 被引量