基于体认语言观的二语教学——《何为应用认知语言学》评介Embodied-Cognitive Linguistics in Second Language Teaching—A Review of What Is Applied Cognitive Linguistics
赫鹏波 下载量: 712 浏览量: 1,122 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.3, June 22 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.93101 被引量
雅思口语流利性教学之What与HowTeaching IELTS Speaking Fluency: What It Is, What to Teach, and How to Teach
王烨姝 下载量: 395 浏览量: 936
国外英语考试教学与研究 Vol.4 No.4, November 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OETPR.2022.44020 被引量
认知视角下网络词汇应用性研究On the Application of Internet Vocabulary from the Cognitive Perspective
崔茜芮 下载量: 310 浏览量: 1,077
现代语言学 Vol.11 No.7, July 26 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117416 被引量
认知语言学视角下的多义词教学研究Research on Polysemy Teaching from the Perspective of Cognitive Linguistics
李维勇 下载量: 137 浏览量: 419
现代语言学 Vol.12 No.3, March 18 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123171 被引量
何谓法律语言的精确性What Is the Accuracy of Legal Language
高 莉 下载量: 306 浏览量: 450
现代语言学 Vol.10 No.8, August 26 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108241 被引量
应用语言学学术论文摘要的体裁分析Genre Analysis of Research Article Abstracts in Applied Linguistics
朱雪梅, 任再新 下载量: 113 浏览量: 215
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124319 被引量
隐喻的翻译——认知语言学之于翻译理论研究的启示Translation of Metaphor—Implications of Cognitive Linguistics for Translation Theory Study
王晓静 下载量: 500 浏览量: 1,476
现代语言学 Vol.11 No.3, March 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113124 被引量
认知语言学视角下英语教学的应用The Application of English Teaching from the Perspective of Cognitive Linguistics
刘加萍 下载量: 244 浏览量: 427
教育进展 Vol.14 No.1, January 12 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AE.2024.141068 被引量
应用语言学论文引言中的介入资源探究Study on the Engagement Resources in Research Article Introductions of Applied Linguistics
宁旭芳, 马静 下载量: 1,760 浏览量: 3,565
现代语言学 Vol.5 No.4, November 7 2017, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2017.54042 被引量
认知语言学心理真实性与解释自然性探源An Exploration of the Sources of Psychological Reality and Natural Interpretation of Cognitive Linguistics
高文成, 张丽芳 下载量: 3,573 浏览量: 14,931
现代语言学 Vol.1 No.3, November 22 2013, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2013.13016 被引量