成分分析翻译法视域下2023年《政府工作报告》中的中国特色文化词汇英译方法研究A Study on the English Translation of Chinese Culture-Specific Items in the 2023 Government Work Report on the Basis of Componential Analysis Theory
龙 林, 陈千谦, 胡 冰 下载量: 281 浏览量: 487
国外英语考试教学与研究 Vol.6 No.1, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/OETPR.2024.61005 被引量
政治语篇中的概念隐喻及其英译研究——以《2023政府工作报告》为例The Conceptual Metaphors and Their Translation Strategies in Political Discourse—A Case Study of the 2023 Report on the Work of the Government
刘亚琳 下载量: 169 浏览量: 345
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124315 被引量
生态翻译视域下中国特色表达的外宣翻译研究——以2015年~2023年《政府工作报告》英译本为例An Analysis of the English Translation of Ex-pressions with Chinese Characteristics in the Government Work Report from the Perspec-tive of Eco-Translation Theory—Taking the English Version of 2015~2023 Government Work Report as an Example
黄 鑫 下载量: 328 浏览量: 671 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.12, December 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112822 被引量
《政府工作报告》中“加强”英译研究Study on the English Translation of “Strengthening” in Government Work Report
吴若存, 冯梦娇, 丁若欣, 程佳慧 下载量: 38 浏览量: 79 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.6, June 20 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126438 被引量
基于语料库的《政府工作报告》英译本的语言特征研究A Corpus-Based Study on the Linguistic Features of the English Translation of the Report on the Work of the Government
杜海琪 下载量: 572 浏览量: 1,024
现代语言学 Vol.11 No.6, June 30 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116356 被引量
生态翻译学视域下外宣文本中文化负载词的英译研究——以2023年《政府工作报告》为例A Study on the English Translation of Culture-Loaded Words in Foreign Publicity Texts from the Perspective of Eco-Translatology—Taking the 2023 Government Work Report as an Example
宋依哲 下载量: 585 浏览量: 1,497
现代语言学 Vol.12 No.2, February 20 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122098 被引量
探讨政府工作报告英译的动词翻译策略The Discussion of the Verb Translation Strategies for the English Translation of Government Work Report
陈嘉静 下载量: 241 浏览量: 439
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122132 被引量
从功能对等角度分析《2019年政府工作报告》的英译技巧An Analysis of English Translation Techniques of the Government Work Report 2019 from the Perspective of Functional Equivalence Theory
彭钰涵, 董敏华 下载量: 1,610 浏览量: 5,767
现代语言学 Vol.7 No.4, August 12 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.74062 被引量
2022年《政府工作报告》的英译研究A Study on the English Translation of the 2022 Government Work Report
邹 微 下载量: 739 浏览量: 1,277
现代语言学 Vol.11 No.9, September 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119560 被引量
生态翻译学视角下政府工作报告的英译研究——以2022年政府工作报告为例A Study on the English Translation of Government Work Report from the Perspective of Eco-Translatology—Taking 2022 Government Work Report as an Example
林嘉欣 下载量: 916 浏览量: 2,765
现代语言学 Vol.10 No.11, November 14 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011338 被引量