节奏的时空“奇遇”——林语堂《幽梦影》英译本的翻译诗学诠释The Temporal and Spatial Adventures of Rhythm—An Interpretation of Lin Yutang’s Translation of Quiet Dream Shadows Informed by Translation Poetics
邓 媛 下载量: 88 浏览量: 160 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.4, April 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124316 被引量
奈达与林语堂的翻译观之比较研究A Comparative Study of Nida’s and Lin Yutang’ s Viewpoints on Translation
李巧芳, 谭卫国 下载量: 2,468 浏览量: 5,791
现代语言学 Vol.5 No.2, May 18 2017, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2017.52014 被引量
基于译介学探究文化因素对林语堂《啼笑皆非》汉译的影响A Study of the Chinese Translation of Lin Yutang’s Between Tears and Laughter —From the Perspective of Medio-Translatology
何恺瑶 下载量: 314 浏览量: 392
现代语言学 Vol.11 No.11, November 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111739 被引量
汉语文化负载词的翻译策略研究——以林语堂《浮生六记》英译本为例A Study on the Translation Strategy of Chinese Culture Load Words—Taking the English Translation of Lin Yutang’s Six Records of a Floating Life as an Example
杨金金, 周小青 下载量: 330 浏览量: 691
现代语言学 Vol.11 No.6, June 12 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116314 被引量
论林语堂海外文化身份的建构与文化选择On Lin Yutang’s Cultural Identity Constructing and Cultural Alternative
李立平 下载量: 613 浏览量: 1,469 科研立项经费支持
世界文学研究 Vol.9 No.2, June 18 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2021.92013 被引量
从功能对等论视角看《浮生六记》林语堂英译本中文化负载词的省译处理Research on the Omission of Culture-Loaded Words in Fu Sheng Liu Ji (Lin Yutang’s English Version) from the Perspective of Functional Equivalence
俞佳艳 下载量: 2,502 浏览量: 7,913
现代语言学 Vol.6 No.1, January 23 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.61002 被引量
“蹙非蹙罥烟眉,喜非喜含情目”——林黛玉情感隐喻管窥Study of Emotional Metaphors of Lin Daiyu in A Dream of Red Mansions
李 炼, 张 征 下载量: 1,270 浏览量: 3,015 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.7 No.4, August 23 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.74082 被引量
《红楼梦》俄译本章回标题翻译研究A Study of the Translation of Chapter Headings in the Russian Translation of Dream of the Red Chamber
李墨迪 下载量: 163 浏览量: 264
现代语言学 Vol.11 No.12, December 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112811 被引量
生态翻译学视阈下贺麟的哲学翻译研究He Lin’s Philosophical Translation Research from the Perspective of Ecological Translatology
郝敏钰 下载量: 493 浏览量: 741
现代语言学 Vol.11 No.1, January 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111020 被引量
《红楼梦》中报道动词的评价意义与英译本比较On the Appraisal Meaning of Reporting Verbs in A Dream of Red Mansions—A Case Study of Daiyu’s “Xiaodao
徐 越 下载量: 376 浏览量: 675
现代语言学 Vol.10 No.6, June 20 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.106163 被引量