目的论视角下电影字幕的汉译方法研究——以电影《怦然心动》为例E-C Subtitle Translation Methods of Flipped from the Perspective of Skopos Theory—Taking the Movie “Flipped” as an Example
钟 荡 下载量: 911 浏览量: 6,593
现代语言学 Vol.10 No.12, December 15 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1012404 被引量
文化软实力背景下汉英电影字幕翻译的功能对等研究Research on the Functional Equivalence of Movie Subtitle Translation between Chinese and English under the Background of Cultural Soft Power
肖 荷, 谢红雨 下载量: 707 浏览量: 5,855 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.10 No.11, November 4 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011328 被引量
字幕翻译比较研究——以《小妖怪的夏天》为例A Study of Subtitle Translation Comparison—A Case Study of Nobody
刘 娜 下载量: 403 浏览量: 630
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122140 被引量
生态翻译学视角下的太极拳申遗宣传片字幕英译分析Translation Studies of the Movie Subtitle in Taijiquan’s Application for the Intangible Cultural Heritage from the Perspective of Eco-Translatology
张娜娜, 曹旺儒 下载量: 693 浏览量: 1,063
现代语言学 Vol.9 No.4, August 16 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94145 被引量
从释意理论角度分析电影《交换人生》的字幕翻译An Analysis of the Subtitle Translation of the Film Five Hundred Miles from the Perspective of Interpretive Theory System
王俊莲 下载量: 407 浏览量: 935
现代语言学 Vol.11 No.7, July 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117389 被引量
交际翻译理论视角下爱国主题电影字幕翻译研究——以《战狼2》为例A Study on Subtitle Translation of Patriotic Films from the Perspective of Communicative Translation Theory —A Case Study of Wolf Warrior 2
田宇昕, 李 娜 下载量: 624 浏览量: 1,359
现代语言学 Vol.10 No.11, November 9 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011331 被引量
变译理论视角下电影字幕翻译研究——以“战狼2”为例Analysis of Film Subtitle Translation from the Perspective of Translational Theory—Taking “Wolf Warrior 2” as an Example
周文珺 下载量: 92 浏览量: 148
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125390 被引量
生态翻译学视角下中国影视剧《梦华录》英文字幕翻译研究A Study on the English Subtitle Translation of the Chinese TV Series “A Dream of Splendor” from the Perspective of Ecological Translatology
徐文达, 尚怡彤 下载量: 79 浏览量: 228 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125407 被引量
反译法在《甄嬛传》字幕翻译中的运用The Application of Reversed Translation in the Subtitle Translation of Empresses in the Palace
靳聪聪 下载量: 195 浏览量: 463
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122143 被引量
目的论视角下的字幕翻译研究Research on Subtitle Translation from the Perspective of Skopos Theory
王 琳 下载量: 18 浏览量: 41
现代语言学 Vol.12 No.7, July 12 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127524 被引量