《山海经》俄译本深度翻译研究A Study on the Deep Translation of the Russian Version of Classic of Mountains and Rivers
金 杰, 丁晓梅, 王 婷 下载量: 476 浏览量: 2,457
现代语言学 Vol.11 No.2, February 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112096 被引量
中国传统教育典籍《颜氏家训》英译本比较研究 A Comparative Study on the English Translation of the Traditional Chinese Educational Classic YanShi JiaXun
李 娜, 夏宁满 下载量: 387 浏览量: 825 科研立项经费支持
国学 Vol.11 No.4, December 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.114066 被引量
语料库驱动下的《黄帝内经》中医术语俄译策略研究A Corpus-Driven Study on the Russian Translation Strategies of Traditional Chinese Medical Terms in The Yellow Emperor’s Classic of Internal Medicine
张瀚文, 丁晓梅, 马金凝 下载量: 367 浏览量: 560 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.5, May 31 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115309 被引量
中国传统教育典籍《三字经》英语译本比较研究A Comparative Study on the English Translation of Traditional Chinese Education Classic Sanzijing
李芸冰, 夏宁满 下载量: 205 浏览量: 482 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.11, November 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111683 被引量
韩礼德语境理论下《西方经典鬼故事选集》的翻译机制研究A Study on the Translation Mechanism of A Collection of Classic Ghost Stories under Halliday’s Context Theory
王 涛, 柴 橚 下载量: 675 浏览量: 1,340 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.3, June 30 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.83063 被引量
《山海经》动物专名英译的范畴转换模式分析Analysis of the Category Shift Model of the English Translation of Animal Proper Names in the Classic of Mountains and Seas
张 驰 下载量: 331 浏览量: 476
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122128 被引量
论中医典籍《伤寒论》六经病名英译规范Analysis on the C-E Translation Normalization for the Six-Meridian Disease Names in the TCM Classic Treatise on Febrile Caused by Cold
周姗姗 下载量: 684 浏览量: 1,152
现代语言学 Vol.9 No.5, October 28 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.95180 被引量
国内《尚书》英译研究综述(2000~2020)A Review of Domestic Researches on the English Translation of Shangshu (2000~2020
王藤蕊, 熊德米 下载量: 518 浏览量: 1,038 国家社会科学基金支持
现代语言学 Vol.9 No.2, April 26 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92060 被引量
从《道德经》英译看译者主体性——以许渊冲译本第一章为例The Subjectivity of the Translator from the English Translation of the Tao Te Ching: A Case Study of the First Chapter of Xu Yuanchong’s Translation
吴安员 下载量: 141 浏览量: 247
现代语言学 Vol.12 No.4, April 26 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124268 被引量
ChatGPT-4典籍英译的可能性——以《道德经》为例The Potential of ChatGPT-4 for English Translation of Classical Literature—A Case Study on Tao Te Ching
陈 兴 下载量: 22 浏览量: 63
现代语言学 Vol.12 No.6, June 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126491 被引量