从《米米朵拉》谈虹影的儿童文学创作On Hong Ying’s Creation of Children’s Literature from MIMIDOLA THE RIVERCHILD
刘梓滢 下载量: 322 浏览量: 493
世界文学研究 Vol.11 No.3, June 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2023.113040 被引量
接受美学理论指导下的儿童文学作品翻译Translation of Children’s Literature Works under the Guidance of Reception Aesthetics Theory
姜雪晴 下载量: 35 浏览量: 95
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125382 被引量
牛津《书虫》系列儿童文学作品的语料库考察——以《勃朗特一家的故事》《星际动物园》为例A Corpus-Based Study on Children’s Literature in Oxford “Bookworm” Series—Taking The Bront? Story, The Star Zoo as Examples
陈少君 下载量: 15 浏览量: 24
现代语言学 Vol.12 No.6, June 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126462 被引量
接受美学视角下的儿童文学翻译策略研究——以《夏洛的网》为例A Study on Translation Strategies of Children’s Literature from the Perspective of Reception Aesthetics—A Case Study of Charlotte’s Web
刘家琪 下载量: 351 浏览量: 1,008
现代语言学 Vol.11 No.7, July 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.117424 被引量
文体学视角下的儿童文学作品的翻译策略研究——以《绿野仙踪》为例A Study on the Translation Strategies of Children’s Literature from the Perspective of Stylistics—A Case Study of The Wonderful Wizard of Oz
申丹阳, 张 允 下载量: 665 浏览量: 1,555
现代语言学 Vol.9 No.2, April 27 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92066 被引量
翻译美学视角下儿童文学外译中的审美再现——以《青铜葵花》英译为例Aesthetic Representation in Translation of Children’s Literature from the Perspective of Translation Aesthetics—A Case Study of the English Translation of Bronze and Sunflower
杨 文 下载量: 197 浏览量: 482
现代语言学 Vol.12 No.3, March 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.123209 被引量
贵阳市非医药家庭对儿童用药的认知情况调查A Survey of the Cognition of Children’s Medication in Non-Medical Families in Guiyang City
陈 瑞, 潘 蓉, 何 迅 下载量: 308 浏览量: 556
服务科学和管理 Vol.11 No.4, July 20 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/SSEM.2022.114021 被引量
翻译伦理视角下的儿童文学文本翻译——以潘帕《芒果街上的小屋》中译本为例Study on the Translation of Children’s Literature from the Perspective of Translation Ethics—A Case Study of English-Chinese Translation of The House on Mango Street by Pan Pa
柳凤琼 下载量: 148 浏览量: 297
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122149 被引量
“儿童本位论”视阈下的儿童文学翻译策略研究——以《夏洛的网》任溶溶汉译本为例The Study of the “Child-Oriented Theory” Translation Strategy for Children’s Literature—Exemplified by the Translation Version of Charlotte’s Web by Ren Rongrong
张 静 下载量: 107 浏览量: 285
现代语言学 Vol.12 No.4, April 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124285 被引量
接受美学视角下儿童文学翻译研究——以《爱丽丝漫游奇境记》两个中译本为例A Study on Children’s Literature Translation from the Perspective of Reception Aesthetics—Taking Two Chinese Versions of Alice’s Adventures in Wonderland as an Example
相子夜 下载量: 48 浏览量: 127
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125380 被引量