翻译诗学视域下《邯郸记》《南柯记》英译唱词的禅宗美学翻译批评研究——基于汪榕培译本A Critical Analysis of Zen Aesthetics in the English Translation of The Handan Dream & The Nanke Dream —Translated by Wang Rongpei Based on Thoughts of Translation Poetics
林晓萌 下载量: 96 浏览量: 105
现代语言学 Vol.12 No.7, July 30 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.127625 被引量