试论《水浒传》赛珍珠译本的翻译方法及其翻译问题The Translation Methods and Translation Problems of Pearl Buck’s All Men Are Brothers
孙 菲, 王晓晨 下载量: 654 浏览量: 2,300
现代语言学 Vol.9 No.4, July 30 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94127 被引量
改写理论视角下赛珍珠版《水浒传》人物诨名英译研究A Study on the English Translation of Characters’ Nicknames in Pearl Buck’s All Men Are Brothers from the Perspective of Rewriting Theory
吴 越 下载量: 224 浏览量: 353
现代语言学 Vol.12 No.2, February 5 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122082 被引量
“文化边缘人”视阈下A Debt to Dickens的态度系统研究A Study on Attitudinal System in A Debt to Dickens from the Perspective of “Cultural Marginal Man”
方靓怡, 宋 军 下载量: 188 浏览量: 261 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.2, February 28 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122119 被引量
透过男性视角写就的女性主义作品——窥探《伊坦•弗洛美》和《大地》中的两性关系Feminist Works through the Male Perspective—Inquiry into the Gender Relations in Ethan Frome and The Good Earth
周铭英 下载量: 2,637 浏览量: 7,296 国家科技经费支持
世界文学研究 Vol.3 No.2, June 16 2015, PDF, , DOI:10.12677/WLS.2015.32003 被引量
基于中国文化“走出去”战略的研究——以葛浩文对莫言小说英译为例A Study on China Culture’s “Going Global” Strategy—Taking Howard Goldblatt’s English Translation of Mo Yan’s Novel as an Example
张晓娜 下载量: 336 浏览量: 669
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114227 被引量