“三美论”视角下诗歌翻译探究——《蜀道难》两译本比较研究On Poem Translation from the Perspective of Three Beauties Theory—A Comparative Study of Two English Versions of Difficult Is the Way to Shu
庞 倩 下载量: 911 浏览量: 1,689
现代语言学 Vol.10 No.11, November 30 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011383 被引量
“三美论”视角下对比赏析When We Two Parted的汉译本——以查良铮和陈锡麟的译本为例Comparative Appreciation of Chinese Trans-lations of When We Two Parted from the Perspective of “Three Beauties Theory”—Taking the Translations of Zha Liangzheng and Chen Xilin as Examples
哈依霞•赛力克 下载量: 260 浏览量: 666
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121053 被引量
基于“三美论”的《露西•格瑞》中译本比较分析A Comparative Analysis of Chinese Translations of Lucy Gray Based on the Three Beauties Theory
徐龙萍 下载量: 423 浏览量: 802
现代语言学 Vol.11 No.8, August 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118470 被引量
禅思书意——浅析禅宗思想与苏轼“尚意”书法美学Zen and Calligraphy—A Brief Analysis of Zen and Su-shi’s Shangyi Calligraphic Aesthetics
张洁 下载量: 4,560 浏览量: 18,167 国家自然科学基金支持
世界文学研究 Vol.1 No.2, August 23 2013, PDF, , XML DOI:10.12677/WLS.2013.12004 被引量
日式纯爱剧《初恋》:视听语言构筑的诗意审美表达 Japanese Pure Love Drama “First Love”: Poetic Aesthetic Expression through Audiovisual Language Construction
邹诗语 下载量: 301 浏览量: 495
新闻传播科学 Vol.11 No.3, September 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2023.113096 被引量
李煜《相见欢无言独上西楼》三种英译的比较Comparative Analysis on Tree Translative Versions of a Chinese Poem Ci Tune: Xiang Jianhuan
罗 娟 下载量: 245 浏览量: 378
现代语言学 Vol.12 No.2, February 29 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122133 被引量
加强腹壁腹横筋膜组织在预防腹外疝术后并发症的研究进展Research Progress of Strengthening Transverse Fascia of Abdominal Wall in Preventing Postoperative Complications of External Abdominal Hernia
张洁宇, 吴世乐 下载量: 202 浏览量: 292
临床医学进展 Vol.13 No.7, July 18 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ACM.2023.1371576 被引量
杭州古塔的景观特征研究A Study on the Landscape Characteristics of Hangzhou Ancient Pagoda
王莹莹, 江俊浩 下载量: 320 浏览量: 1,368
设计 Vol.8 No.4, December 8 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2023.84317 被引量
基于语料库的《西厢记》三个英译本翻译风格对比研究A Corpus-Based Comparative Study on the Translation Styles of Three Translations of The Western Chamber
梁译艺 下载量: 310 浏览量: 479
现代语言学 Vol.12 No.3, March 20 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.123179 被引量
三美论视角下唐诗颜色词的翻译方法探究——以许渊冲译《唐诗三百首》为例Research on the Translation Methods of Color Words in Tang Poems from the Perspective of Theory of Three Beauties—Taking Yuanchong Xu’s Translation of Three Hundred Tang Poems as an Example
张 玲 下载量: 67 浏览量: 173
现代语言学 Vol.12 No.5, May 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125356 被引量