张培基与杨宪益《背影》英译本的翻译风格研究A Study on the Translation Style of Zhang Peiji and Yang Xianyi’s English Version of “Back Shadow
梁婷瑜 下载量: 646 浏览量: 1,101
现代语言学 Vol.10 No.9, September 19 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.109260 被引量
论文学翻译中的忠实与创造——以《德伯家的苔丝》张谷若译本为例Loyalty and Creativity in Literary Translation—Taking Zhang Guruo’s Translation of Tess of the D’Urbervilles as an Example
王昱雯 下载量: 35 浏览量: 87
现代语言学 Vol.12 No.6, June 17 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126434 被引量
从翻译美学角度赏析张培基英译散文《匆匆》Appreciation of Zhang Peiji’s English Version of Transient Days Based on Translation Aesthetics
熊海霞 下载量: 512 浏览量: 1,026
现代语言学 Vol.11 No.3, March 16 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113108 被引量
贝尔曼批评理论视角下张培基《故都的秋》译文分析An Analysis of Zhang Peiji’s Translation of Autumn in Peiping from the Perspective of Behrman’s Critical Theory
孟德婕 下载量: 551 浏览量: 1,029
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105118 被引量
张培基《英译中国现代散文选》中的概念隐喻英译English Translation in Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Essays from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory
师卓颖, 旷剑敏 下载量: 536 浏览量: 1,021 国家科技经费支持
现代语言学 Vol.9 No.4, July 27 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94121 被引量
浅析符号翻译学视域下的中国现代散文翻译——以张培基《英译中国现代散文选》为例Analysis of Modern Chinese Essay Translation from the Perspective of Symbolic Translatology—A Case Study of Zhang Peiji’s English Version of Selected Modern Chinese Essays
周冰雪 下载量: 437 浏览量: 1,038
现代语言学 Vol.11 No.10, October 9 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110575 被引量
张爱玲译本的《老人与海》情感传递程度探究Exploring the Degree of Emotional Conveyance in Eileen Chang’s Translation of The Old Man and the Sea
姚思如 下载量: 464 浏览量: 634
现代语言学 Vol.11 No.4, April 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114196 被引量
国家叙事视域下翻译的叙事张力重置研究Reconstruction of Narrative Tension in Translation from the Perspective of Nation Narrative
韩若冰, 阮红梅 下载量: 421 浏览量: 592
现代语言学 Vol.9 No.2, April 22 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92053 被引量
张氏文字画之研究The Study of Chang’s Text Painting
张宽裕 下载量: 539 浏览量: 1,235
艺术研究快报 Vol.10 No.4, November 24 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ARL.2021.104014 被引量
从译本的副文本看译者的翻译观——以《论语》英译本为例Analysis on Translation Philosophy from the Perspective of Paratexts: Taking English Versions of Confucian Analects as an Example
陆秀英, 钟仁辉 下载量: 1,335 浏览量: 3,653 国家科技经费支持
现代语言学 Vol.6 No.5, December 11 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.65082 被引量