京剧翻译中归化和异化策略的研究Research on Domestication and Foreignization in the Translation of Peking Operas
舒 杨, 肖可佳 下载量: 387 浏览量: 849
现代语言学 Vol.10 No.5, May 31 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105157 被引量
打破藩篱:影视作品字幕翻译的归化与异化策略研究——以《了不起的盖茨比》为例Breaking the Constraints: The Application of Domestication and Foreignization Strategy in the Subtitling of Audio-Visual Works—Taking The Great Gatsby as an Example
何 荷 下载量: 627 浏览量: 1,950
现代语言学 Vol.10 No.8, August 16 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108227 被引量
生鲜农产品“微”电商的SWOT分析 SWOT Analysis of Fresh Agri-Food Selling Micro E-Business
韩纪暄, 沈 青, 李 丽, 卢昕玮 下载量: 1,451 浏览量: 5,329 科研立项经费支持
电子商务评论 Vol.8 No.2, May 17 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ECL.2019.82010 被引量
探究式教学在《国际经济学》课程改革中的探索与实践Exploration and Practice of Inquiry-Based Teaching in the Course Reform of International Economics
邹德玲 下载量: 283 浏览量: 429 科研立项经费支持
创新教育研究 Vol.10 No.10, October 20 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CES.2022.1010390 被引量
基于语料库的葛浩文习语翻译研究——以《生死疲劳》英译本为例A Corpus-Based Study on Howard Goldblatt’s Translation of Chinese Idioms—A Case Study of the English Version of Life and Death Are Wearing Me Out
朱 琳, 马 莉 下载量: 304 浏览量: 712 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.1, January 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.121054 被引量
文化自信背景下中国特色词语英译策略的研究——以十九大报告英译文为例A Study on C-E Translation Strategies of Expressions with Chinese Characteristics from the Perspective of the Context ofCultural Confidence—Based on the Report of the 19th National Congress of CPC
薛 丽, 刘 靖 下载量: 1,616 浏览量: 6,290
现代语言学 Vol.7 No.1, February 20 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2019.71008 被引量
施莱尔马赫翻译理论的溯源Theoretical Sources of Schlermacher’s Translation Theory
包竹秀 下载量: 1,081 浏览量: 4,325 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.1, February 26 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.81010 被引量
译者主体性视角下葛浩文英译本《蛙》的翻译策略探究A Study of the Translation Strategies in Ge Haowen’s English Translation of Frog from the Perspective of the Translator’s Subjectivity
王 悦 下载量: 627 浏览量: 1,010
现代语言学 Vol.10 No.7, July 27 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.107209 被引量
改写理论视域下《素食者》的中英译本对比研究Comparative Analysis of The Vegetarian’s Chinese and English Translations under Rewriting Theory
孙诗淳 下载量: 358 浏览量: 640
现代语言学 Vol.11 No.8, August 1 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118439 被引量
韦努蒂异化论理论下《阿Q正传》日译本分析Analysis of Venuti’s Alienation Theory in the Japanese Translation of “The True Story of Ah Q
刘宇楠, 李 飞 下载量: 328 浏览量: 460
现代语言学 Vol.11 No.8, August 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118486 被引量