女性主义翻译理论视角下探析《最蓝的眼睛》两个汉译本中的女性形象An Analysis of the Female Images in the Two Chinese Translations of The Bluest Eye from the Perspective of Feminist Translation Theory
张蜀皖 下载量: 140 浏览量: 346
现代语言学 Vol.12 No.5, May 23 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125342 被引量
刘宇昆——女性主义翻译理论的实践者Ken Liu—Practitioner of Feminist Translation Theory
李思瑶, 余意梦婷 下载量: 513 浏览量: 747
现代语言学 Vol.11 No.11, November 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111708 被引量
女性主义视域下娥苏拉《道德经》英译研究A Study on the English Translation of Tao Te Ching by Ursula from the Perspective of Feminism
姜菲菲 下载量: 849 浏览量: 1,591
现代语言学 Vol.7 No.5, September 11 2019, PDF, , DOI:10.12677/ML.2019.75090 被引量
女性译者性别意识在翻译过程中的显现——以朱虹的译作《嬉雪》散文集为例The Manifestation of Gender Consciousness in the Process of Translation—Taking Zhu Hong’s Translation of A Frolic in the Snow as an Example
章 玉 下载量: 595 浏览量: 2,133
现代语言学 Vol.10 No.5, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.105113 被引量
《西游记》蓝诗玲译本译者主体性研究A Study on the Translator’s Subjectivity in the Translation of Journey to the West by Lan Shiling
白 露, 雷晴岚 下载量: 272 浏览量: 541
现代语言学 Vol.11 No.11, November 14 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111670 被引量
《呼啸山庄》中译本研究视角浅析A Brief Analysis of the Research Perspectives of the Chinese Version of Wuthering Heights
赵端阳 下载量: 308 浏览量: 580
现代语言学 Vol.11 No.4, April 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114187 被引量