关于隐喻内涵的研究视角探析An Analysis on the Connotation of Metaphor from the Perspective of Research
黄 丹 下载量: 134 浏览量: 258
心理学进展 Vol.14 No.1, January 9 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AP.2024.141003 被引量
“国际锐评”中的概念隐喻及其翻译Conceptual Metaphors in Editorials on International Affairs and Their Translation Strategies
柴同文, 何昭颖 下载量: 410 浏览量: 638 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.1, January 5 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111001 被引量
张培基《英译中国现代散文选》中的概念隐喻英译English Translation in Zhang Peiji’s Selected Modern Chinese Essays from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory
师卓颖, 旷剑敏 下载量: 555 浏览量: 1,064 国家科技经费支持
现代语言学 Vol.9 No.4, July 27 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94121 被引量
武当山剑河水环境容量分析The Water Environmental Capacity Analysis of Jianhe River in Wudang Mountain
焦 栗, 李 昆, 赵 莎, 李兆华 下载量: 3,304 浏览量: 11,120
水资源研究 Vol.1 No.4, August 10 2012, PDF, , DOI:10.12677/JWRR.2012.14043 被引量
《行气玉剑珌》哲学意义探析 Analysis of Philosophcal Significance Xingqi Yujian Bi
吴艳丽 下载量: 421 浏览量: 1,162
国学 Vol.10 No.4, December 9 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.104033 被引量
七星剑花茎凝胶及多糖保湿性能研究Study on the Moisturizing Performance of Gel and Polysaccharide from the Stem of Hylocereus undalatus Britt
林慧钘, 高爱环, 马嘉玲, 杨彩丽, 陈煜鑫 下载量: 536 浏览量: 1,043 科研立项经费支持
化学工程与技术 Vol.11 No.2, March 31 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/HJCET.2021.112014 被引量
剑河城区段曝气复氧方案设计Design on Aeration Scheme of Jianhe River’s Urban Part
余晓妹, 李兆华, 李 昆, 焦 栗 下载量: 3,451 浏览量: 13,348
环境保护前沿 Vol.2 No.3, September 26 2012, PDF, , DOI:10.12677/AEP.2012.23007 被引量
概念整合视域下中国古典戏剧中情感隐喻的意义构建研究——以《长生殿》为例A Study on Meaning Construction of Emotional Metaphors in Chinese Classical Drama from the Perspective of Conceptual Blend Theory—A Case Study of the Palace of Eternal Life
马远远 下载量: 357 浏览量: 2,486
现代语言学 Vol.10 No.11, November 17 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1011344 被引量
“手”的隐喻和转喻英汉对比研究A Contrastive Study of Metaphor and Metonymy of “Hand” in English and Chinese
李丽君 下载量: 430 浏览量: 3,552
现代语言学 Vol.10 No.10, October 25 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.1010304 被引量
关联理论视角下的外宣文本隐喻翻译研究——以《2022年国务院政府工作报告》英译为例A Study of Metaphorical Translation of International Publicity Texts from the Perspective of Relevance Theory—Taking the English Translation of the 2022 Report on the Work of the Government as an Example
王静怡 下载量: 394 浏览量: 715
现代语言学 Vol.12 No.2, February 19 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2024.122096 被引量