试析it形式主语句中that从句的句法成分An Analysis of the Syntactic Constituent of That Clause in the Sentence Pattern with Formal Subject
赵欣语 下载量: 196 浏览量: 297
现代语言学 Vol.11 No.12, December 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1112788 被引量
英语无灵主语句对医学翻译的启示A Revelation from Inanimate Subject to Medical Translation
陈秀秀, 丁年青 下载量: 1,056 浏览量: 2,327 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.6 No.2, May 29 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.62032 被引量
主语熟悉度对否定结构理解的影响The Influence of Subject Familiarity on the Interpretation of Negative Constructions
彭 丽, 陈宏俊 下载量: 386 浏览量: 1,170 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.9 No.2, April 25 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92054 被引量
基于语料库的韩、泰汉语学习者主语使用情况——兼谈汉语国别化教学及推广On Corpus-Based Subject Usage of Korean and Thai Chinese Learners—Also on Country-Specific Teaching and Promotion of Chinese
潘凯璇, 文江媛, 胡绍祺 下载量: 511 浏览量: 857 国家社会科学基金支持
现代语言学 Vol.9 No.3, June 21 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.93093 被引量
基于语料库的“make”致使句及汉译的主语生命度比较研究A Corpus-Based Study of Animacy Hierarchy Within Nominals as Subject in English Causative Sentences and Their Chinese Translation
曹雨晨 下载量: 325 浏览量: 439
现代语言学 Vol.11 No.2, February 24 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.112090 被引量
中国学习者英语中话题突出特性迁移研究综述A Review of Transfer of Topic-Prominent Features in L1-Chinese Learners’ English Production
荣毅成 下载量: 1,511 浏览量: 4,168
现代语言学 Vol.5 No.4, October 10 2017, PDF, , XML DOI:10.12677/ML.2017.54040 被引量
论汉语的层次属性在句法分析中的语法地位On the Grammatical Position of Chinese Hierarchical Attribute in Syntactic Analysis
张英杰, 童慧芬 下载量: 437 浏览量: 4,274
现代语言学 Vol.9 No.2, April 20 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.92050 被引量
英汉非常规双及物结构的认知对比研究A Cognitive Contrastive Study of Unconventional Ditransitive Structures in English and Chinese
曾芳缘 下载量: 255 浏览量: 360
现代语言学 Vol.10 No.8, August 11 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2022.108218 被引量
英语存现构式中部分一致与不平衡并列结构的句法研究A Syntactic Study on Partial Agreement and Unbalanced Coordination Structures in English Existential Constructions
罗 懿 下载量: 45 浏览量: 88
现代语言学 Vol.12 No.5, May 31 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125405 被引量
法治新闻机器英译的译前和译后编辑研究——基于自建语料库“Pre-Editing + MT + Post-Editing” as an Applicable Strategy for Rule of Law News Translation —Based on Self-Built Corpora
王宇尧 下载量: 374 浏览量: 1,585
现代语言学 Vol.11 No.6, June 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.116323 被引量