《吾国与吾民》黄嘉德中译本多维研究A Multidimensional Study on Huang Jiade’s Translation of My Country and My People
刘 洋 下载量: 827 浏览量: 1,708
现代语言学 Vol.8 No.6, December 15 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.86120 被引量
《呼啸山庄》中译本研究视角浅析A Brief Analysis of the Research Perspectives of the Chinese Version of Wuthering Heights
赵端阳 下载量: 324 浏览量: 604
现代语言学 Vol.11 No.4, April 13 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114187 被引量
《单向度的人》中译本比较与分析Comparison and Analysis of Chinese Versions of One-Dimensional Man
公 傲 下载量: 48 浏览量: 125
现代语言学 Vol.12 No.6, June 12 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.126429 被引量
三维转换视角下《当你老了》两个中译本评析A Review of the Two Chinese Translations of When You Are Old from the Perspective of Three-Dimensional Transformation
李 琼, 乐 月 下载量: 227 浏览量: 484
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111703 被引量
基于“三美论”的《露西•格瑞》中译本比较分析A Comparative Analysis of Chinese Translations of Lucy Gray Based on the Three Beauties Theory
徐龙萍 下载量: 394 浏览量: 761
现代语言学 Vol.11 No.8, August 15 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.118470 被引量
阐释学视角下的译者主体性——以《小王子》中译本为例The Translator’s Subjectivity from the Perspective of Hermeneutics: A Case Study on the Chinese Version of The Little Prince
周梦莹, 郑丽萍 下载量: 473 浏览量: 798
现代语言学 Vol.11 No.9, September 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.119534 被引量
生态翻译学三维视角下夏目漱石《心》中译本研究A Study of the Chinese Version of Natsume Soseki’s Kokoro from the Perspective of Eco-Translatology
李自然, 黄成湘 下载量: 422 浏览量: 606
现代语言学 Vol.11 No.3, March 17 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113113 被引量
译者主体性视角下《当你老了》中译本对比分析 An Analysis on the Chinese Translation of “When You Are Old” from the Perspective of Translator’s Subjectivity
张一帆 下载量: 399 浏览量: 882
国学 Vol.11 No.3, September 5 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.113045 被引量
顺应论视域下The Picture of Dorian Gray中译本的对比研究A Comparative Study of The Picture of Dorian Gray’s Chinese Translations from the Perspective of Adaptation Theory
滕 璐 下载量: 12 浏览量: 23
现代语言学 Vol.12 No.6, June 27 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126460 被引量
顺应论视角下《追风筝的人》两个中译本对比研究Comparative Study of Two Chinese Translations of The Kite Runner from the Perspective of Adaptation Theory
杨荣梅 下载量: 16 浏览量: 37 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.12 No.6, June 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126479 被引量