历史背景下的翻译家严复Reinvestigation of Yan Fu as a Translator in Historical Context
张雅滢 下载量: 1,186 浏览量: 4,550
现代语言学 Vol.6 No.4, October 19 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.64074 被引量
交际–功能视角下严译《天演论》中的文化交际现象A Study of the Cultural Transposition in Tian Yan Lun Based on the Communicative-Functional Approach
杜雅坤 下载量: 349 浏览量: 514
现代语言学 Vol.11 No.1, January 29 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.111036 被引量
文化翻译观视角下中国游戏的文化负载词日译研究——以《原神》为例A Study on Japanese Translation of Culturally Loaded Words in Chinese Games from the Perspective of Cultural Translation Theory—Taking the Game “Genshin Impact” as an Example
杨 兰, 蒋敬诚 下载量: 28 浏览量: 69
现代语言学 Vol.12 No.6, June 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126470 被引量
翻译标准之再思——构建翻译标准的双重系统Rethinking of Translation Criterion—Constructing Dual System of Translation Criterion
王醒醒 下载量: 3,304 浏览量: 11,234
现代语言学 Vol.2 No.1, February 21 2014, PDF, , DOI:10.12677/ML.2014.21002 被引量
泰特勒翻译“三原则”的发生学探析A Genetic Analysis of the Principles of Translation of Alexander Fraser Tytler
宋纯逸, 高圣兵 下载量: 1,141 浏览量: 4,175 国家社会科学基金支持
现代语言学 Vol.8 No.5, October 14 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.85097 被引量
奈达与林语堂的翻译观之比较研究A Comparative Study of Nida’s and Lin Yutang’ s Viewpoints on Translation
李巧芳, 谭卫国 下载量: 2,468 浏览量: 5,791
现代语言学 Vol.5 No.2, May 18 2017, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2017.52014 被引量
斯宾塞《教育论》近代中日首译本译词对比研究A Contrastive Study of the Word Translation in Modern First Chinese and Japanese Version of Spencer’s Education
王彩芹 下载量: 1,417 浏览量: 6,103
现代语言学 Vol.6 No.4, September 30 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.64071 被引量
从“美学性”和“可唱性”探析电影歌曲翻译Exploring the Translation of Film Songs through the Perspectives of “Aesthetics” and “Singability”
谢 瑶 下载量: 195 浏览量: 480
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111706 被引量
译写策略指导下的文化外译——以主持词英译为例Cultural Translation under the Guidance of Transwriting Strategies—A Case Study of the English Translation of Gala Script
林扬慈 下载量: 30 浏览量: 66
现代语言学 Vol.12 No.5, May 27 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.125350 被引量
生态翻译学视角下中文纪录片的字幕英译研究——以《港珠澳大桥》为例A Study on the Subtitle Translation of Chinese Documentaries into English from the Perspective of Eco-Translatology—A Case Study of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
吴明珠 下载量: 31 浏览量: 60
现代语言学 Vol.12 No.6, June 29 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126475 被引量