动画电影《哪吒之魔童降世》的造型分析Modeling Analysis of the Animated Film “Nezha: Birth of the Demon Child
武凯丽 下载量: 1,244 浏览量: 9,417
艺术研究快报 Vol.9 No.1, December 30 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ARL.2020.91002 被引量
图像学视野下电影《哪吒之魔童降世》研究 A Study of the Film “Ne Zha: I Am the Destiny” from the Perspective of Iconology
付劲涛 下载量: 286 浏览量: 688
新闻传播科学 Vol.10 No.4, December 13 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2022.104029 被引量
《哪吒之魔童降世》文化负载词维吾尔语翻译研究A Study on the Uyghur Translation of Culture-Loaded Words in Nezha
张钧彦 下载量: 901 浏览量: 2,564
现代语言学 Vol.9 No.5, October 28 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.95181 被引量
概念整合理论视角下动画电影《哪吒之魔童降世》的多模态隐喻研究A Study of Multimodal Metaphors in the Animated Movie NE ZHA: I Am the Destiny from the Perspective of Conceptual Blending Theory
丁 森, 石艳玲 下载量: 398 浏览量: 711
现代语言学 Vol.11 No.3, March 22 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.113120 被引量
超语时代背景下出海国漫在国际中文教育文化教学中的应用模式研究——以《哪吒之魔童降世》为例Study on the Application Model of Chinese Animation in International Chinese Education and Cultural Teaching under the Background of Hyperlinguistic Era—Taking NEZHA: I Am the Destiny as an Example
卢晓晨 下载量: 294 浏览量: 407
创新教育研究 Vol.12 No.1, January 30 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CES.2024.121044 被引量
对比分析电影英汉字幕名词性用例事件的认知差异——以《哪吒之魔童降世》为例A Comparative Analysis on Cognitive Differences of the Nominal Usage Events between English and Chinese Movie Subtitles—Taking “Ne Zha: I Am the Destiny” as an Example
夏晓柳 下载量: 224 浏览量: 1,091
现代语言学 Vol.11 No.5, May 19 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.115264 被引量
影视美学视角下电影《哪吒之魔童降世》中的人物形象剖析 Analysis of the Characters in the Film “Nezha: Birth of the Demon Child” from the Perspective of Film and Television Aesthetics
刘 婕, 张思楠, 王湘涛 下载量: 149 浏览量: 384
新闻传播科学 Vol.11 No.4, December 11 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/JC.2023.114130 被引量
文化自信视域下中国动画学派的传播力研究A Study of Communication Competence of the Chinese School in the Context of Cultural Confidence
孔 浩, 齐艺博, 戚雨倩 下载量: 426 浏览量: 831 科研立项经费支持
社会科学前沿 Vol.11 No.3, March 10 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2022.113099 被引量
语言顺应论角度下电影字幕翻译的娱乐化倾向研究——以《囧妈》为例A Study on the Entertainment Tendency of Film Subtitle Translation from the Perspective of Linguistic Adaptation Theory—Taking Lost in Russia as an Example
董 加, 李 娜, 马惠年, 王俊玲, 杨钰卓 下载量: 604 浏览量: 1,174
现代语言学 Vol.9 No.4, August 24 2021, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2021.94150 被引量
为传承而设计:数字媒体语境下影视作品中传统文化的运用Design for Inheritance: The Use of Traditional Culture in Film and Television Works in the Context of Digital Media
胡存颖, 孟子轩, 戴 颖 下载量: 274 浏览量: 733
设计 Vol.8 No.4, December 7 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/Design.2023.84298 被引量