红色歌曲融入高校思政课的教学设计探究The Teaching Design Exploration of Red Songs Integrating into Ideological and Political Courses in Colleges
董凌芳 下载量: 37 浏览量: 59 科研立项经费支持
创新教育研究 Vol.12 No.6, June 13 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ces.2024.126345 被引量
从菲利普⋅沃伦诗歌看禅宗“缘起”思想在美国现当代诗歌中的体现Philip Whalen’s Zen Poems and the Pratītya-Samutpāda Doctrine of Zen Buddhism in Modern American Poetry
盛 钰 下载量: 1,422 浏览量: 4,508 科研立项经费支持
艺术研究快报 Vol.7 No.3, August 20 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ARL.2018.73006 被引量
高考诗歌阅读理解及其高分应对策略Poetry Reading Comprehension in College Entrance Examination and Its High Score Coping Strategies
金 艳, 李先锋 下载量: 620 浏览量: 1,030 科研立项经费支持
社会科学前沿 Vol.9 No.6, June 24 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2020.96118 被引量
从《浮士德》译本看郭沫若诗歌翻译思想An Analysis of Guo Moruo’s Poetic Translation Thoughts from Faust’s Translation
叶心蕊 下载量: 498 浏览量: 946
现代语言学 Vol.11 No.4, April 25 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.114226 被引量
云南民族村寨歌舞展演与乡村旅游协同发展研究Research on the Coordinated Development of Song and Dance Performance and Rural Tourism in Ethnic Villages of Yunnan Province
宋笑宇 下载量: 870 浏览量: 1,314
现代管理 Vol.9 No.3, June 30 2019, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/MM.2019.93054 被引量
从意指翻译角度浅谈《所罗门之歌》的中文译本 An Analysis of the Chinese Version of Song of Solomon from the Perspective of Signification
刘慧杰 下载量: 327 浏览量: 451
国学 Vol.11 No.4, December 28 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/CnC.2023.114086 被引量
从“美学性”和“可唱性”探析电影歌曲翻译Exploring the Translation of Film Songs through the Perspectives of “Aesthetics” and “Singability
谢 瑶 下载量: 184 浏览量: 449
现代语言学 Vol.11 No.11, November 20 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1111706 被引量
将经典红色歌曲与思政工作紧密结合的路径探究Exploring the Path of Combining Classic Red Songs with Ideological and Political Work Closely
宫珍珍 下载量: 294 浏览量: 409 科研立项经费支持
社会科学前沿 Vol.12 No.1, January 31 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ASS.2023.121054 被引量
遣唐大使藤原清河的和歌及其汉译探讨Study on the Tang Ambassador—Fujihara no Kiyokawa’s Waka and Its Chinese Translation
卜朝晖, 吴祥博 下载量: 731 浏览量: 1,400
世界文学研究 Vol.8 No.2, June 10 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2020.82009 被引量
原型–模型翻译论视角下中国诗歌英译的可行性——以《长恨歌》译本比较分析为例The Feasibility of English Translation of Chinese Poetry from the Perspective of Prototype-Model Translation Theory—Taking Comparative Analysis of the Translations of The Song of Long Hatred as an Example
冯 燏 下载量: 8 浏览量: 28
现代语言学 Vol.12 No.6, June 27 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/ml.2024.126451 被引量