红楼梦之“眼”—基于语料库的视觉隐、转喻阐释The “Eyes” of A Dream of Red Mansions—The Corpus-Based Interpretation of Visual Metaphor and Metonymy
张 征, 罗文婷 下载量: 1,100 浏览量: 2,609 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.6 No.3, August 22 2018, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2018.63063 被引量
“强军梦”视域下高职院校退役复学大学生管理现状分析Analysis of the Current Situation of Management of College Students Who Have Retired from Vocational Colleges and Returned to School from the Perspective of “Strong Military Dream
万绪林, 邓 敏 下载量: 378 浏览量: 1,164 科研立项经费支持
职业教育 Vol.11 No.3, May 23 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/VE.2022.113050 被引量
基于络病理论探讨癫狂梦醒汤治疗痰瘀阻络型失眠症的作用机理Based on the Theory of Collateral Disease to Explore the Mechanism of Diankuang Mengxing Decoction in the Treatment of Phlegm and Blood Stasis Type of Insomnia
王耀磊, 叶紫玉 下载量: 230 浏览量: 340 科研立项经费支持
中医学 Vol.12 No.9, September 4 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/TCM.2023.129369 被引量
基于《梦溪笔谈》汉英平行语料库的语义显化翻译策略研究A Parallel Corpus-Based Study of Semantic Explicitation Strategy in C-E Translation of Brush Talks from Dream Brook
何欣妍, 谢建玲 下载量: 325 浏览量: 616 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.11 No.10, October 23 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2023.1110613 被引量
论《红楼梦》中道家思想的翻译及其海外传播——以大卫·霍克斯版译本为例On the English Translation and Overseas Publicity of Taoism in A Dream of Red Mansions—Exemplified by the English Version by David Hawkes
孔 琳 下载量: 18 浏览量: 44
国学 Vol.12 No.3, June 20 2024, PDF, , XML DOI:10.12677/cnc.2024.123068 被引量
语用预设视角下中西媒体关于“中国梦”新闻报道的比较A Comparison of News Report about Chinese Dream in Chinese and Western Media from the Perspective of Pragmatic Presupposition
张 悦, 李红霞 下载量: 1,149 浏览量: 3,905
现代语言学 Vol.6 No.3, July 31 2018, PDF, , DOI:10.12677/ML.2018.63046 被引量
基于翻译美学的日本文学翻译研究——以《梦十夜》第九夜为例A Study on Japanese Literature Translation Based on Translation Aesthetics—Taking the Ninth Night of Yume Ju-Ya as an Example
杨子涵 下载量: 113 浏览量: 172
现代语言学 Vol.12 No.4, April 10 2024, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ml.2024.124222 被引量
基于状态转移网络的《红楼梦》文本分析A Textual Analysis of A Dream of Red Mansions by the State Transfer Network
周晨琳, 师 野, 顾长贵 下载量: 334 浏览量: 619
应用数学进展 Vol.11 No.3, March 29 2022, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/AAM.2022.113150 被引量
钱歌川“通达”翻译观下的典故翻译研究——以《红楼梦》第五回秦可卿卧室摆设为例On Allusion Translation under the Guidance of Qian Gechuan’s Translation View of Fluency and Expressiveness—A Case Study on Qin Keqin’s Bedroom Decoration, a Part in Chapter 5 of The Story of the Stone
邹 芳 下载量: 664 浏览量: 1,015 科研立项经费支持
现代语言学 Vol.8 No.5, October 23 2020, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/ML.2020.85101 被引量
冲突、矛盾与联系:韩国古典小说《玉楼梦》开篇的二元对立之设Conflicts, Contradictions and Connections: Binary Oppositions in the Opening of the Korean Classical Novel—The Yulou Dream
毕桂涛 下载量: 522 浏览量: 1,119
世界文学研究 Vol.11 No.3, June 21 2023, PDF, HTML, XML DOI:10.12677/WLS.2023.113041 被引量